|
|
|

|
|
|
|
MŰVEK
- Végy oltalmadba. Versek, Budapest, Szathmáryné, Kellner ny., 1935;
- Ünneprontó. Versek, Budapest, Vajda János Társ., 1936;
- Felszabadultál. Regény, Budapest, Pantheon, 1937;
- Gyerekkel a karján. Regény, Budapest, Pantheon, 1938. Budapest, Szépirod. Kiadó, 1975;
- A fekete rév. Versek, Budapest, Vajda János Társ., 1944;
- Elsüllyedt Budapest. Térkép az ifjúság városáról, Budapest, Bp. Irod. Int., 1946. (Pesti könyvtár);
- Muszka Pista. Egy lopott ló története, Budapest, Athenaeum ny., 1946;
- Mire tavasz lesz. Regény, Budapest, Népszava, 1947. (Szocialista könyvbarátok);
- A fegyvergyártó. Budapest, Bp. Irod. Int., 1948. (Jó könyvek);
- A két vöröshajú. Regény, Budapest, Népszava, 1948;
- Boldog grafikon. Versek, Budapest, Révai, 1950;
- A mi embereink. Elbeszélések, Budapest, MDP, 1951. (Népművelők kiskönyvtára);
- Új híd a Dunán. Regény, Budapest, Szépirodalmi, 1951;
- A vashuta emberei. Drámai költemény, Budapest, Szépirodalmi, 1952;
- Gazda Géza forintjai, Budapest, Népműv. Min., 1952. (Az ötéves terv kiskönyvtára);
- A küldetés. Schönherz Zoltán regényes életrajza, Budapest, Ifj. Kiadó, 1954;
- Ketten hazafelé. Regény, Budapest, Szépirodalmi, 1955;
- Csillagtérkép. Régi és új versek. 1934–1956, Budapest, Szépirodalmi, 1956;
- A titkárnő. Színmű, Budapest, Szépirodalmi, 1956;
- Lakoma hajnalban. Elbeszélések, Budapest, Szépirodalmi, 1960;
- Fohász szigorúságért. Versek, Budapest, Szépirodalmi, 1961;
- Miért nem szóltatok? Varrógép holdfényben. Regények, Budapest, Szépirodalmi, 1962;
- Két komédia. Madarak, Budapest, Magvető, 1963;
- Don Quijote utolsó kalandja, Budapest, Magvető, 1963;
- Arckép ezer tükörben. Versek, Budapest, Magvető, 1964;
- Darazsak támadása. Elbeszélések, Budapest, Szépirodalmi, 1964;
- Statisztika. Színmű, Budapest, Népműv. Prop. Iroda, 1965. (Színjátszók kiskönyvtára);
- Aranyszoba. Novellák, Budapest, Magvető, 1966;
Hangok és sorsok. Rádiójátékok, Budapest, Magvető, 1966;
- A varázsló kalapjában. Versek, Budapest, Magvető, 1967;
- Vendég az esküvőn. Novellák, Budapest, Magvető, 1968;
- Kőzene. Novellák, Budapest, Szépirodalmi, 1969;
Visszapillantás a jelenbe. Versek, Budapest, Magvető, 1969;
- A hosszú előszoba. Regény, Budapest, Magvető, 1970. Budapest, [s. n.], 1973. (Magvető zsebkönyvtár);
- A piros oroszlán. Drámák, hangjátékok, TV-játékok, Budapest, Magvető, 1971;
- Jövő teleim emléke. Versek, Budapest, Magvető, 1972;
- A túsz zavarbaejtő halála. Félszoba. Elbeszélések és TV-játék, Budapest, Szépirodalmi, 1972;
- Tériszony. Novellák, Budapest, Szépirodalmi, 1973;
- A teljesség igézetében. Összegyűjtött versek, Budapest, Magvető, 1974, 1975;
- Ember és árnyék. Összegyűjtött novellák, Budapest, Magvető, 1975;
- Félhomályos zóna. Összegyűjtött hangjátékok, Budapest, Magvető, 1976;
- Inkognitóban Budapesten. Elbeszélések, Budapest - Szépirodalmi, 1976;
- Angi Vera. Kisregények, elbeszélések, Budapest, Magvető – Szépirodalmi, 1977. (30 év);
- Nyitott ház. Elbeszélések, Budapest, Magvető, 1977;
- Titokzatos párhuzamok. Versek, Budapest, Magvető, 1977;
- Farsangi király. Versek, Budapest, Szépirodalmi., 1979;
- A tranzitutas. Elbeszélések, Budapest, Magvető, 1979;
- Értünk is fussatok paripák. Versek, Budapest, Magvető, 1981;
- Folytatólagos vallomás. Versek szülőhelyemről, Békéscsaba, Békés m. Kvt., 1981. (bibliofil kiadás, japán technikával);
- A messziről jött ember. Elbeszélések, Budapest, Magvető, 1982;
- Ember a retikülben. Elbeszélések, hangjátékok, esszék, Budapest, Magvető, 1984;
- Kéz a levegőben. Le az öregekkel! Kisregények, Budapest, Magvető, 1985. (Rakéta regénytár);
- Hány perc a nyár? Versek 1981–1986, Budapest, Magvető, 1986;
- Az ittmaradó város. Versek, Budapest, Magvető, 1990;
- Az ezüst kehely. Válogatott novellák, Budapest, Magvető, 1995;
- Vészi Endre válogatott versei, szerk. LATOR László, Budapest, Unikornis, 1998. (A magyar költészet kincsestára);
|
|
|
|
|
|
VÉSZI Endre (Budapest, 1916. október 19. – Budapest, 1987. július 9.): költő, író, újságíró.
Acélvésnök inasként kezdett írni a Népszavába, a Magyar Hírlapba, a Pesti Naplóba. Költőként indult, verseit a Nyugat, Válasz és Szép Szó is közölte. 1937-ben Felszabadultál című regénye Mikszáth-díjat nyert. 1937–1940-ben a Népszavába riportsorozatot írt a különféle szakmák helyzetéről. 1945-ben a Népszava munkatársa lett. József Attila-díjas (1950, 1955, 1965), Kossuth-díjas (1978) író. 2 regény- és elbeszéléskötetében a lélektani módszert sikerrel egyesítette a társadalmi folyamatok elemzésével. Nyolc színdarabját játszották. Legismertebb műve a megfilmesített Angi Vera.
OSZK MEK – Irodalmi Szerkesztőség (Vértesy Miklós szócikke alapján: Új Magyar Irodalmi Lexikon, CD-ROM, Akadémiai Kiadó, 2000)
vissza

Vészi Endre művei sorozat, Budapest, Magvető, 1979–
- Angi Vera és a többiek. Elbeszélések, 1979;
- Estély az Izabellán. Elbeszélések, 1980;
- Gyerekkel a karján. Muszka Pista, egy lopott ló története. Két regény, 1981;
- Tűréshatár. Négy kisregény, 1982;
- Hattyú az udvar fölött. Válogatott versek 1936–1981, 1983;
- A gyökérember és a sziréntulajdonos. Elbeszélések, 1984;
- Jóisten farmerban. Hangjátékok, 1985;
- Miért nem szóltatok? Hajnali beszélgetés. Regény és dráma, 1986;
- Árvai bolyongásai. Elbeszélések, 1987;
- Forró drót. Elbeszélések, 1989;
Hangoskönyv:
Forgatókönyv:
- Különös ismertetőjel. Filmforgatókönyv, Budapest, Magyar Filmgyártó Á. V. soksz., 1954–1955;
- Füstszagúak. Forgatókönyv, rendező GÁBOR Pál, Budapest, 4. Játékfilmstúdió, 1968;
- Az utolsó kör. Technikai forgatókönyv, Budapest, Mafilm, 1968;
- Angi Vera. Technikai forgatókönyv, rendező GÁBOR Pál, Budapest, Objektív Stúdió, 1978;
- Kettévált mennyezet. Technikai forgatókönyv, rendező GÁBOR Pál, Budapest, Budapest Filmstúdió, 1980;
- A lepecsételt lakás. Játék televízióra. Technikai forgatókönyv, rendező SZIRTES Tamás, Budapest, MTV, 1986;
Idegen nyelvű szövegkiadások:
Angol:
- Chapters from the Life of Vera Angi. [Angi Vera] transl.: Eszter MOLNÁR = Nothing's lost. Twenty-five Hungarian short stories, sel.: Lajos ILLÉS, Budapest, Corvina, 1988, 103–141. o.;
Francia:
- Les étoiles du cirque; Fin d'avril. = Gouttes de Pluie. Poésie de Hongrie au XX-éme siécle, choix, trad., préface: Georges Timár, Budapest, Fekete Sas, 2001, 151–65. o.;
Szlovák:
- Posledné dobrodruľstvo Dona Qiujota (Don Quijote utolsó kalandja), preloľ. Eva GALANDOVÁ, Bratislava, Diliza, 1963;
- Sekretárka. Hra (A titkárnő), preloľ. Ladislăv SOTÁK, Bratislava, Diliza, 1956;
Német:
- Verlorene Gesichter. Kleine Prosa (Elveszett arcok), übers. von Hans SKIRECKI, Berlin, Weimar, Aufbau-Verl., 1982;
- Vorstellung in Forsetzungen (Folytatólagos előadás. Versek), übers. Hans SKIRETZKI = Die Hochzeitsnacht liebesgesichten 1933–1945, Rudolstadt, Greifenverl., 1980, 401–448;
- Statistik (Statisztika. Hangjáték) = Dialoge Hörspiele, Berlin, Henscherverl. Kunst u. Gesellschaft, 1966, 361–383;
Orosz:
- Izbrannoe. ©vejnaâ maąinka v lunnom svete (Varrógép holdfényben), sost. Elena Borisovna TUMARKINA, Moskva, Progress, 1982;
Lengyel:
- Dlugi przedpokój (A hosszú előszoba), przeloz. Alicja MAZURKIEWICZ, Warszawa, Czytelnik, 1973;
Cseh:
- Poslední dobrodruľství Dona Qvijota. Tragikomedie (Don Quijote utolsó kalandja), preloľ. Sándor KOSNAR, Praha, Dilia, 1958;
A válogatott bibliográfiát szerkeszti: Kekk Adrienn (OSZK – Elektronikus Dokumentum Központ – Magyar Elektronikus Könyvtár)

|
|
|
|
|