|
|
|

 |
|
|
|
MŰVEK
- Angyalok harca. Versek, Budapest, Athenaeum, 1926;
- Váltott lélekkel. Versek, Budapest, Athenaeum, 1929, [1937];
- Mint oldott kéve, Budapest, Pantheon, 1932;
- Szilveszter. [Novellák], Debrecen, Nagy K. és Tsai, Új írók 7., 1933;
- Viola. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1935;
- Dózsa [György] Történelmi dráma, Budapest, Kelet Népe, 1939;
- Higgy a csodában. Versek, Budapest, Athenaeum, 1941;
- Sárközi György összes verse és kisebb műfordításai, Budapest, Sarló, 1947;
- Dózsa [György] Történelmi dráma, Budapest, Fehér Holló, Műkedvelők színháza, 1948;
- Sárközi György válogatott versei, Budapest, Szépirodalmi, 1954;
- Babaváros. [Képeskönyv], Budapest, Ifj. Kiadó, 1955;
- Mint oldott kéve. Történelmi regény, Budapest, Zrínyi, 1957. Budapest, Szépirodalmi, Magyar elbeszélők, 1970, 1979. Mint oldott kéve, Budapest, Helikon, 2007;
- Sárközi György válogatott versei, Budapest, Móra, 1959;
- Babaváros, Budapest, Móra, 1959;
- Ég s föld között. Sárközi György összegyűjtött versei és versfordításai, Budapest, Szépirodalmi, 1976;
- Sárközi György válogatott versei, Budapest, Orpheusz, 1993;
- Sárközi György összegyűjtött versei és versfordításai, Budapest, Unikornis, 1999;
Fordításai:
- HOFFMANN, E. T. A.: Brambilla hercegnő, Budapest, Franklin, 1926, 1930;
- KATAJEV, Valentin: A sikkasztók. Regény, Budapest, Athenaeum, Athenaeum könyvtár 3., 1929, 1935. Budapest, Cserépfalvi, 1943. Budapest, Európa, 1968;
- GREEN, Julien: Adrienne. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1931. Budapest, Szépirodalmi, 1983;
- BARBUSSE Henri: Erő. Az életen túl. Az igazmondó. [Elbeszélések], Budapest, Athenaeum, 1928, 1932
- MAUROIS Andre: Az asszonyok útja. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1932;
- MANN Thomas: Jákob. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1934;
- MANN Thomas: József. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1934;
- CHOROMANSKIU Michal: Orvosok és betegek, Budapest, Athenaeum, 1935;
- MAURIAC Francois: Az éjszaka vége. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1935;
- MANN Thomas: József Egyiptomban. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1937;
- PETRARCA Francesco Daloskönyve, Budapest, Franklin, Kétnyelvű remekművek 2., 1943;
- MANN Thomas: József és testvérei. [Regény], Budapest, Athenaeum, 1946. Budapest, M. Helikon, 1963. Budapest, M. Helikon-Európa, 1968. Budapest, Európa, 1975, 1986;
- GOETHE: Faust. [Tragédia], Budapest, Hungária, 1947. Budapest, Szépirodalmi, 1953, 1964, 1965. Budapest, Új M. Kiadó, 1956;
- MANN Thomas: Mario és a varázsló. Tragikus úti élmény, Budapest, Európa, 1958. Budapest, Szépirodalmi, 1962, 1967. Budapest, M. Helikon-Európa, 1970, 1972;
- CHOROMANSKIU Michal: Féltékenység. Regény, Budapest, Európa, 1975;
- HOFFMANN, E. T. A.: Diótörő és Egérkirály, Budapest, Európa, 1977; Budapest, Móra, 1979;
|
|
|
|
|
|
SÁRKÖZI György (Budapest, 1899. január 22. – Balf, 1945. március 8.): költő, író, műfordító.
Vasúti tisztviselő fia. Iskoláit Vácott és Budapesten végezte. Jogi, zenei és bölcsészeti tanulmányokba kóstolt bele, de oklevelet nem szerzett. 1919–1938 között az Athenaeum lektora. 1918-tól a Nyugat munkatársa. 1927-ben részt vett a Pandora szerkesztésében, 1935–1938 között szerkesztette a Választ, 1937–38-ban a Magyarország felfedezése sorozatot. 1936-ban feleségül vette Molnár Mártát. A népi írók harcostársa, a Márciusi Front egyik szervezője volt. 1939-ben részt vett a Kelet Népe munkájában, de hamarosan kiszorult a közéletből. 1944-ben munkaszolgálatra hívták be; a nyilasok elhurcolták; munkatáborban éhen halt.
Osvát Ernő fiatalon fedezte fel, de csak 1926-ban jelent meg első kötete (Angyalok harca). Lírája éterikus, természetrajongása nosztalgikus. Világképében a katolicizmus panteista elemekkel vegyül. A szabad verset klasszikus ritmusemlékekkel ötvöző eljárásában a kozmikus harmónia kifejezésének törekvése ölt testet. Az Angyalok harca sikere után költői fejlődése megtorpant (Váltott lélekkel, 1927). Érdeklődése a Trianon utáni nemzeti és társadalmi kérdések felé fordult; kiábrándultsága, a megcsömörlött, fáradt értelmiségi élményvilága és hanghordozása az akkori Szabó Lőrinc erőtlenebb rokonának mutatja (Virrasztó, Aludni, mindig aludni). Egy időre eltávolodott a lírától. A Mint oldott kéve (1931, második kiadás: 1970) alapos előtanulmányok után írt történelmi regény. Hőse Mednyánszky Cézár, az 1848-49-es honvéd hadsereg tábori főpapja, aki harcra buzdítja Görgey csapatait. A romantikus fordulatokban bővelkedő cselekmény az emigrációban hitében meghasonló főhős öngyilkosságával végződik, párhuzamot sugallva az 1849 és 1919 utáni idők tragédiái között. Dózsa (1939) című drámája a szegényparasztsággal és a népi értelmiséggel való azonosulás dokumentuma. A népi ügy melletti elkötelezettség költői stílusára is kihat: a Higgy a csodában! (1941) tárgyköre és költészettana a harmincas évek népi lírájához áll közel (Balogh András), egyben az antifasiszta humanizmus megnyilatkozása (Zord idők). Sárközi György műfordítói életművéből kimagaslik a Faust első részének és Thomas Mann József-tetralógiájának tolmácsolása.
OSZK MEK – Irodalmi Szerkesztőség (Csűrös Miklós szócikke alapján: Új Magyar Irodalmi Lexikon, CD-ROM, 2000)
vissza

Idegen nyelvű szövegkiadások:
Lengyel:
- Lalkowo. Bajka, (Babaváros), przel. Stanislaw ¦REDNICKI, Budapest, Corvina, 1958, 1960;
Német:
- Puppenstadt, (Babaváros), übertr. von István FROMMER, Budapest, Corvina, 1956, 1958, 1959, 1960, 1961;
Orosz:
- Kukol’nyj gorodok, (Babaváros), perev. Irina ONYSUK, Budapest, Corvina, 1958;
Olasz:
- Con l'ala immota; Lotta di angeli; Ai giovani = Accordi magiari. Poesie tradotte da Gino SIROLA. Prefazioni di Aladár SCHÖPFLIN, Trieste, Casa Editrice, Parnaso, 1928. 173, 174–175, 176. o.;
Francia:
- Crois au miracle; Gouttes de pluie. = Gouttes de Pluie. Poésie de Hongrie au XX-éme siécle, choix, trad., préface: Georges Timár, Budapest, Fekete Sas, 2001, 64–65. o.;
A válogatott bibliográfiát szerkeszti: Herczeg Tünde (OSZK – Tájékoztató Osztály)
|
|
|
|
|